磕家和阖家的意思一样吗
1、不一样。“磕”字念“ke”,读音是第一声,组词“磕头”,不存在“磕家幸福”这个词语。“阖”字念“he”,读音是第二声。“阖家幸福”是节日祝福语,是全家人都幸福快乐的意思。
2、磕家幸福:就是合家幸福,再通俗就是全家幸福 阖(hé)家(jiā)欢(huān)乐(lè),同合家欢乐。 解释:阖与合可以通用,合家欢乐多用于一般通信,阖家欢乐则多用于正式场合。 这是古代汉语的异体字。
3、(鲁迅《华盖集续编·一点比喻》)“磕家”跟“合家”的意思相同,也指全家。 示例值此新春佳节之际,祝您阖家团圆,万事如意。他家的门口贴着对联,其中说“阖家团圆庆新春”。
4、也指全家。近义词:全家团圆,合家团圆 “磕家团圆”比较适合使用于某些书面语色彩浓厚的信函、诗文及祝颂性语句等。示例:值此新春佳节之际,祝您阖家团圆,万事如意。他家的门口贴着对联,其中说“阖家团圆庆新春”。
磕家幸福和阖家幸福的区别
阖家幸福的意思:合家幸福,再通俗一点就是全家幸福安康快乐,阖是指全、总共,多用于正式的场合;例如,值此新春佳节之际,祝您阖家幸福,万事如意。
阖家幸福绵长的意思是:全家美满、幸福可以延续很长久的岁月,多用于对别人的祝福。“合家幸福”多用于一般通信,“阖家幸福”则多用于正式场合。
意义不同。“阖府”也是指“全家”,多用来指对方全家,是敬辞。例如:“王先生阖府光临,令寒舍蓬荜生辉。
家幸福就是合家幸福,平时我们写信,一般都是合家幸福。“阖家幸福”则多用于正式场合, 这是古代汉语的异体字。其实现在其含义与“合家幸福”相同,“阖”字是“合”的通假字,词语是全家人都能够幸福快乐。
“阖家幸福”多用于正式场合,“合家幸福”使用范围则较广。用法不同阖家中的阖有全的意思,多用于正式场合。合家一般用于口头表达,更口语化。语气程度不同阖家是敬辞,用于尊称对方。合家则用于一般叙述。
阖家幸福与合家幸福的区别 “阖家幸福”则多用于正式场合。这是古代汉语的异体字。而随着汉字的简化,合家幸福渐渐代替了阖家幸福的使用,在人们通常的交流中基本都是用合家来表达自己的意思,通俗易懂。
阖家幸福怎么读?
hé jiā xìng fú。释义:全家幸福。
磕家幸福:就是合家幸福,再通俗就是全家幸福 阖(hé)家(jiā)欢(huān)乐(lè),同合家欢乐。 解释:阖与合可以通用,合家欢乐多用于一般通信,阖家欢乐则多用于正式场合。 这是古代汉语的异体字。
阖家幸福,这四个字,读作“hé jiā xìng fú”,其中“阖”读作“hé”,意为“合”;“家”读作“jiā”,意为“家庭”;“幸福”读作“xìng fú”,意为“快乐、幸福”。
文章声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)除非注明,否则均为网友提供,转载或复制请以超链接形式并注明出处。