韩语衣服对照表大全图(衣服用韩文怎么说)

十日日十日日今天7 阅读0 评论

求会韩语的亲帮翻译一下这个衣服尺寸对照表

1、中国码 中国码以厘米为长度单位,分为小号(S)、中号(M)、大号(L)、加长号(XL)和超大号(XXL)五个尺码。

2、XL的含义:在服装尺码系统中,XL表示“Extra Large”,即加大号。这个标识用于帮助消费者识别衣服的尺寸,以满足不同体型人群的穿着需求。 服装尺码标准的差异:尽管XL代表加大号,但不同国家和地区的尺码标准可能存在差异。此外,不同品牌的尺码标准也可能有所区别。

3、大褂:大襟,长及腿腕,袖宽一尺四寸,袖长随身。是最普通的一种道袍,道教徒日常穿用。另有长及于膝者,称为“中褂”。现在多为窄袖,以便日常作务。皆为蓝色,代表法天之意。《大明会典》云:“道士常服青”。得罗:蓝色,大襟,长及腿腕,袖宽一尺八寸以上,袖长随身。

4、棉、聚酯纤维、聚氨酯 尺码:上部腿围30~1250px 下部腿围25~1000px 洗涤方法:请勿旋转烘干。洗涤时会有少许掉色现象,请勿与其他衣物一起洗涤(请单独洗涤)。请注意不要潮湿状态下使用(有可能因摩擦等原因造成染色)。第二页:使用经过特殊加工、纯度达到99%以上的钛金属粉,经过热压工艺制作而成。

5、身高160厘米,体重124斤穿L码的比较好,xL的会有点大。

韩语羽绒服成分对照表

(1) 羽毛:表示羽绒服的填充物主要使用的是哪种羽毛。常见的有白鹅绒、灰鹅绒、白鸭绒等。其中,白鹅绒的保暖性能较好,价格也较高。(2) 羽毛年份:表示填充物的羽毛的采摘年份,通常越新鲜的羽毛保暖性能越好,价格也越高。(3) 羽毛种类:表示填充物的羽毛种类。不同种类的羽毛在保暖性能和价格上存在差异。

韩语衣服对照表大全图(衣服用韩文怎么说)

在选购衣物时,了解面料成分对于选择适合自己的服装非常重要。不同的面料组合适用于不同的场合和季节。例如,春秋季节适合穿着由棉和亚克力混合而成的衣物,以保持舒适和保暖。冬季则可以考虑鸭毛填充的羽绒服,以确保足够的温暖。选择合适的面料不仅能够提升穿着体验,还能延长衣物的使用寿命。

羽绒服的水洗标是消费者选购时的重要参考,它提供了关于衣物材质、洗涤和保养方法等关键信息。然而,对于不懂韩文的消费者来说,韩文水洗标无疑增加了选购难度和风险。首先,韩文水洗标可能带来的问题不容忽视。语言障碍使得消费者难以准确理解水洗标上的信息,如材质成分、洗涤和保养方法等。

羽绒服/(音标 deungsan bok)。

高分求帮忙翻译这个韩语尺寸表,在线等

: 肩宽 : 胸围 虚察亏 : 底部档围 : 袖长 底部档围的翻译可能有误,可能是“底边围度”或“裤档围度”的意思。

- 13号:适合7岁儿童 胸围:请参考商品详情页的胸围尺寸图,以确定合适的尺码。裙长:前长后长,请根据个人喜好选择合适的尺寸。推荐年龄:以上尺码建议适用于相应年龄段的儿童,但根据个体差异,建议结合身高和体重进行选择。请注意,以上信息仅供参考,实际购买时请以商品详情页的尺码表和测量数据为准。

袖长 - 简 ”和“袖长 - ”。此外,“袖笼-”可能指的是袖口附近的部分,但“”通常指口袋,这里应该是指袖窿的宽度。其他翻译已经按照常见的尺寸术语进行了润色和纠正。

TOP:肩宽 胸围 袖长 袖口长 看图,语言不会形容了。。

.在制作过程的特性中,每次生产根据各个颜色的不同, 原材料/细目等有可能会出现不一,尺寸根据测定方法可能会出现误差。请参考。

韩文水洗标求翻译,懂的进,谢谢!!能不能水洗,越详细越好!!

第一张图中第一个方块:30度水温 第二个:不知道 第三个:不可漂洗 第四个:不可暴晒,阴干 其他的就不知道了,不认识韩文。

手洗,最高水洗温度不得超过30℃;不可漂白;不可干洗;不可熨烫;可以拧干;阴干,避免阳光直射。

—— 常用纤维 100% —— 棉 100 备注:整体翻译就是【将棉用作常用纤维】另,看到最快回答为:纤维混用率。【纤维混用率】应译为【】,与标签上的文字是不同的。。

补充楼上商品码身体指数:胸围85cm、臀围95cm、身长160cm混用率:polyester聚酯纤维86%、rayon人造纤维14%制造商销售商进口商设计来自韩国制造国家:中国制造年月:2019年12月综上水洗标上的韩语没有一个是关于洗护方面的。最后一行的图标认清楚就可以了。

( 60 (内料) (涤) 100 60%的那个,实在是看不清写的什么,不过我们做的话,会用人造丝(因为光泽好)。希望能帮到你。

The End 微信扫一扫

文章声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)除非注明,否则均为网友提供,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

上一篇 下一篇

相关阅读